Вы не вошли (Войти)

Категории

  • Электронные Книги

      Электронные Книги
  • Рекламная Пауза

  • Картинки



Добро пожаловать!
Хотите поучаствовать в обсуждении тем? Если вы зарегистрированы, войдите.
Если же у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь сейчас.
Интересуетесь правилами форума? Вам сюда. А FAQ здесь.
    • CommentAuthorMuromec82
    • CommentTime28/02/2015IsOnline
     цитата

    Bell285:

    Увидел слово - togetherness. Значение прекрасно понимаю, а вот аналога на русском языке с ходу найти не смог.

    Единение

    Единения

    Определение

    Не??не то??? Smile

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime28/02/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Это так гугл переводчик выдает, а он не всегда прав.) Как то в нем текст составлял, потом решил перевести обратно на русский, получилось что то типа моя твоя непонимай.)))

    •  
      CommentAuthoragat63
    • CommentTime28/02/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Так к слову.

    Не пытайтесь переводить дословно когда учите язык. Если вы понимаете смысл сказанного то просто пользуйтесь словом, словосочетанием или даже целыми предложениями как вы их услышали или запомнили. Я родился в двуязычной среде, как наверное многие в бывшем союзе, а сейчас я свободно говорю на 5 языках. Остальные 3 я брал на слух. Старался запоминать как говорят носители языка. Когда начинаем пытаться переводить  дословно дело начинает стопориться. По крайней мере так было для меня.

    У каждого языка свой неповторимый ритм. Дело не только в произношении. Как например итальянский. Даже не зная ни слова по итальянски просто по ритму языка мы знаем (понимает) что человек говорит по итальянски. А что касается преводов, если вы будете думать по русски, состовлять предложение по русски, а потом переводить его в уме и произносить в слух, то предложения получаются неправильные, не английские что ли...

    Просто мысли в слух и мое видение ситуации с изучением нового языка..

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime28/02/2015IsOnline
     цитата

    to agat63, а смогли бы Вы пояснить логику английского языка?

    Cпасибо.

     

    •  
      CommentAuthoragat63
    • CommentTime28/02/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Вопрос недопонял, если честно..

    Может перфразируете?

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime1/03/2015IsOnline
     цитата

     

    Например по русски - стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит. Где логика?

    Английский язык логичнее, однако Вы можете по простому  объяснить применение глагола -get.

    •  
      CommentAuthoragat63
    • CommentTime1/03/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Ну птичка на дереве может и сидеть. Вот летучая мышь висит....Laughing

    А что касается глагола -get вот вам пара примеров:

    Did you get it? - Перевод в разном контесте может быть или "Ты получил это?" или "Ты понял?"

    I have got it - У меня это есть или Я это получил.

    got это глагол get в прошедшем времени.

    Надеюсь примеры отвечают на Ваш вопрос?

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата

    Get вообще уникальный глагол, словосочетания с которым в большинстве случаев дословно лучше не переводить. Например фраза Tерминатора - Get Out! Получи вон)))

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата

    Есть хотя бы какое-нибудь логическое объяснение применению глагола Get?

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата

    Это просто фразовый глагол, словосочетания с которым нужно просто заучить. Но их очень много)))

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    Get out -убирайся(в смысле пошел вон)

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime2/03/2015IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент

    Five high. Означает дай пять, собеседники поднимают руки(одну) и ударяют друг друга по ладоням. Надеюсь поняли обьяснение? Типа как в баскетболе.

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    Get in - влезай, входи.

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    atofit:

    Five high. Означает дай пять, собеседники поднимают руки(одну) и ударяют друг друга по ладоням. Надеюсь поняли обьяснение?

    high five а не Five high

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime2/03/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    Спасибо.

    •  
      CommentAuthorVentura
    • CommentTime3/03/2015IsOnline
     цитата

    Подкасты с текстовым описанием, слушаются легко, сложные моменты можно найти и прочитать в тексте ниже, но это британский английский http://teacherluke.co.uk/the-podcast/archive-of-episodes-1-149/.

    По моим наблюдениям и опыту изучения - хороший скачок в освоении языка дает именно прослушивание. Примерно процентов 75-80% из всего изучения надо слушать, остальные 20-25% это чтение. Грамматика подтянется со временем автоматически. При этом стараться слушать common\casual english. Не учить слова отдельно, только фразы.

    В общем искать фильмы, книги по уровню и слушать,слушать,слушать и немного читать) Бросайте грамматику и учебники))

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime3/03/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Не так категорично, но здравое зерно есть. Хотя чтение тоже, для словарного запаса, очень рекомендую детские книжки.

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime4/03/2015IsOnline
     цитата

    Рекомендую книги серии "Английский клуб". Всё по уровням языка и приобрести можно везде.

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime7/03/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    У нас в колледже очень хорошие курсы английского и преподы хорошие. Отдельно изучается произношение, грамматика. Перед поступлением тестируют учеников, присваивют уровни, с 1 по 6. По окончании учебного года опять тестируют и если прошел тест, присваивают следующий уровень. Это все бесплатно. Уроки на дом задают.

    •  
      CommentAuthoruaengineer
    • CommentTime11/03/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    советую слушать ТЕД

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime20/03/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Читал сегодня мануал, поймал себя на том что уже некоторые слова даже не перевожу, и так понятно что это. Это уже прорыв, я так думаю.)

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime20/03/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Пару лет назад меня спросили на каком языке у меня винды и офис. Долго думал, так и не вспомнил. Пошерстил, оказалось процентов на 70 программ на английском. Просто наступает рубех когда до лампочки, читаешь одинаково на обоих. Что касется технических текстов, житейские отстают. Посему очень удивляюсь ребятам в Америке у которых GPS разговаривает на русском, вы в америке или где?

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime21/03/2015IsOnline
     цитата

    Благодарю за ссылку на Ted...

     

    Володя, agat63, -Вы  все понимаете, послушайте, Pls..

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime21/03/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Послушал пару роликов. Интенсив хороший, но не для начинающих. Для среднего уровня, когда есть неплохой словарный запас, но еще трудности с пониманием быстрой речи, это здорово. Именно развивать понимание и привыкать к языку. А на начальном уровне это просто будет не восприниматься, мне кажется.

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime23/03/2015IsOnline
     цитата

    Я слушаю ESLpodcast...как раз для среднего уровня.

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime23/03/2015IsOnline
     цитата

    McLayn - послушайте pls, что-нибудь из TED , Вы воспринимаете все 100% "на слух"..

    Спасибо.

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime24/03/2015IsOnline
     цитата

    Только что прослушал. Общий смысл для меня понятен, но до дословного понимания еще далеко,буду слушать дальше, спасибо)

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime24/03/2015IsOnline
     цитата

    И мне только общий смысл..))

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime24/03/2015IsOnline
     цитата

    На моем уровне лучше смотреть сериалы - там есть действие и ты, сам того не замечая, начинаешь понимать большую часть диалогов. Проверено лично)

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime24/03/2015IsOnline
     цитата

    Хочу сказать, что достаточно не просто создать самому англоязычную среду. Т.к большую часть времени на работе,

    Читаешь ,пишешь, разговариваешь на русском.

    Только в транспорте и вечерами: сериалы, тексты и грамматика.