Я все-таки категорически советую ESL подкасты в транспорте слушать. Это именно для эмигрантов программа.
McLayn:Это хороший совет. Добавлю еще про БиБиСи-шные 6 Minute English. Они похожи на ESL подкасты, даже как-то поживее, поразнообразнееЯ все-таки категорически советую ESL подкасты в транспорте слушать
я фигею. кто это всё переводил ..
"Ржака"!!!
How many words do you know?
Вчера проверил свой словарный запас по этому тесту- http://testyourvocab.com/
Плачевный результат -чуть более 3 000.
- Most native English adult speakers who have taken the test fall in the range 20,000–35,000 words.
Володя, meditative, посмотрите, там буквально 3 мин времени займет, у Вас должно быть в районе 15 000...если тест не врет.
Прикольный тест! Норге, спасибо! у меня не намного больше получилось чуть более 5000)) так что учиться, учиться и еще раз учиться!
у Вас должно быть в районе 15 000.
Вы слишком хорошо обо мне думаете
Your total vocabulary size is estimated to be: 7,860 words
создатели опросника пишут, что у нас, у понаехавших словарный запас обычно 2,500–9,000 words.
У меня 1320. Но я его не учу совсем. Интересно а как у других форуомчан.
Мой результат 3,400. Учиться и учиться еще)
Что-то подраздел английский язык. Последние сообщения ни пойми как открываются. Думал с компом что-то. Зашёл с планшета тоже самое. Или это у меня только так?
Бывает такое периодически
15,800 for me. I guess it's not too bad....
кобыцкий:Баг залез, исправлено.Что-то подраздел английский язык. Последние сообщения ни пойми как открываются. Думал с компом что-то. Зашёл с планшета тоже самое. Или это у меня только так?
agat63:15,800 for me. I guess it's not too bad....
Великолепно! Причем вас можно заслуженно отнести к полиглотам.
Мой результат более чем скромен - 8640. Здесь приведу мой недавний пост в другой теме:
"А мне порой за себя стыдно. Застыл. Язык достиг уровня нормального двустороннего понимания, легко читаю технические и служебные тексты, понимание на уровне русского. Телефон - легко. Телеевизор - нормально., В художественных текстах много незнакомых слов, песни - почти половина проскакивает мимо сознания. По идее, нужно работать над акцентом и поднимать словарный запас ... лень матушка :( Вообще - большой плюс работа в американской компании и с людьми все время. Когда сравниваю с теми кто работает на клинках и уходе, или водилы, разница огромная. А когда с молодежью, аж слеза катится. И на акцент постоянно указывают, никуда от него. Мое мнение, есть два возрастных барьера, Лет до 18 язык берется автоматически и без усилий, в принципе акцент можно свести в ноль. После 35 без усилий, зубрежки, общения - язык сам практически не растет, нужно пахать, а таких еденицы. А соответсвенно без языка - нет карьерного роста. Язык - единственный законный пункт дискриминации при трудоустройстве. - See more at: http://vstrechaem.com/forum/discussion/850/3/dv2016/#Item_30 "
Наверное дело не только в том что я работаю в американской компании и окружен английским языком большую часть времени с первого дня пребывания в Америке. Наверное я не один такой. Наверное дело еще и в том каков круг общения на работе. Работая руководителем проекта в строительной организации я много общаюсь с архитекторами, инжинерами, руководителями разных уровней наших партнеров и поставщиков. В основном люди с Masters Degree или как минимум коледж и доп. проф образование. У них словарный запас очень большой ну а я "что вижу то пою" или в данном случае "что слышу то говорю". Новые слова, идиомы, термины, спец сокращения и обозначения наших смежников ну и т.д. Все это способствует повышению словарного запаса..
6,490 слабовато
3 270 words
Год учила интенсивно практически с нуля, два как забросила...(((
5,520
Если бы тест был по-специальности, результат был бы гораздо выше. :(
Насчет гораздо - не согласен. Я тоже заметил малое количество технических терминов. Ну пусть неучтенных слов пара сотен. Это существенно изменит результат?
2060!!!
Никогда не учил Английский.....
Я имел ввиду узкоспециальный тест.
Norge:я их специально не учу. довольно много читаю на английском и фильмы смотрю в 70%-80% случаев с оригинальным (английским) звуком. какие-то фразы запоминаются.Подскажите, кто и как учил идиомы?
хорошо помогает (в плане пополнения словарного запаса) читать английские тексты с Яндекс-словарем. Удобная вещь. Кроме того, что слова даются с примерами их употребления, там есть такая фича - новые слова автоматически записываются в "тетрадку". У меня на Яндексе несколько тетрадок, которые я время от времени просматриваю с целью освежить в памяти вновь выученные слова и поудалять из тетрадки, если уже запомнил.
11700... disappointed... many words i haven't checked I understood in context but just couldn't describe or translate to Russian
Так важен не дословный перевод а понимание слова и умение (знание) как его использовать в предложении.
Например я отметил слово menage. Дословно наверное не смогу перевести но слово идет от французского menage a trois дословно означает как игры втроем или танцы втроем. Но основной смысл этой фразы на францзком любовный треугольник.
Заинтересовался словом "менаж", заглянул во французский словарь. Такие примеры:
ménage de fait — фактический брак, внебрачное сожительство
faire le ménage — убирать квартиру, дом
ménage divorcé — разведенные супруги
ménage sans enfant — бездетная семья
faux ménage — сожительство; неоформленный брак
ménage à trois — любовь втроем, любовный треугольник
в английском:
1. домашнее хозяйство Синоним: household
2. ведение хозяйства Синоним: housekeeping
3. организация, через которую можно делать покупки в рассрочку
agat63, мне интересно, сколькими языками Вы владеете? Армянским, английским, немецким, русским?