Вы не вошли (Войти)

Категории

  • Электронные Книги

      Электронные Книги
  • Рекламная Пауза

  • Картинки



Добро пожаловать!
Хотите поучаствовать в обсуждении тем? Если вы зарегистрированы, войдите.
Если же у вас нет учетной записи, зарегистрируйтесь сейчас.
Интересуетесь правилами форума? Вам сюда. А FAQ здесь.
    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime14/04/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Сербским еще, выше было :)

    •  
      CommentAuthoragat63
    • CommentTime14/04/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Bell285:

    Сербским еще, выше было :)

    Могу еще добавить до сих пор понимаю и читаю по украински (служил в\на Украине, в Виницкой области) там и нахватался и знаю чуть чуть польский. В свое время часто ездил на машине через польшу и слушал радио, общался с пограничниками, таможней, полицией, обедал, ночевал... В общем на таком низком бытовом уровне выплывал. Сейчас после 15 лет очень многое забылось и сам сказать почти ничего не могу но когда слышу то кое что понимаю. У дочери однокласник бывший поляк и он балдеет когда он говорит мне что нибудь по польски а я отвечаю ему на английском.. Laughing

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime14/04/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    Bell285:

    Сербским еще, выше было :)

    Было сербско-хорватским...

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime15/04/2015IsOnline
     цитата

    Идиомы:

    По ссылке файл: http://nota.triwe.net/lib/idioms.pdf

    По переписке:

    -Some of these idioms are British, not American. I tend to speak more formally as an educator, therefore I rarely use idioms.

    I recognize some of them from other people.

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime26/04/2015IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент

    «Who are you to f*cking lecture me?» — знаменитая фраза из перебранки министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова с британским дипломатом, оказывается, была цитатой Smile Smile Smile

    http://www.rbc.ru/rbcfreenews/55379d929a794751f60b0510?utm_source=gismeteo&utm_medium=news&utm_campaign=gism_top11

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime29/04/2015IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

    to ShutNik:

    Вы писали: ...дошел до intermediate) и продолжаю учить, пока не получу IELTS не ниже 7.0..

    Как Вы определили свой уровень знаний?

    • CommentAuthorShutNik
    • CommentTime29/04/2015IsOnline
     цитата

    To Norge : Занимаюсь по определенным учебникам (они идут по уровням) мне пока комфортно заниматься по intermediate,также заметил, что стало лучше аудирование, часто смотрю фильмы на английском (пока выбираю с субтитрами, но простые комедии понимаю и так) могу вести беседы с носителями за жизньSmile (есть знакомый канадец) также совещания на работе проходят на английском (работаю в финской компании), но там узкая специализация (лесной бизнес). Вообще заметил, что если тебе уже за 30)) то если хочешь выучить то надо заниматься, и желательно ежедневно, тогда будет хороший прогресс. В школе немецкий знал на отлично и он мне легко давался, правда без практики позабыл почти все)). Сейчас английским занимаюсь с репетитором раз в неделю, плюс стараюсь самостоятельно каждый день повторять и заучивать новое, и как писал выше общение с канадцем за бутылочкой пивка (благо он живет в Петрозаводске пока), плюс на работе какая-то практика.

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime29/04/2015IsOnline
     цитата

    Умница.

    Не рассматривали Финляндию? Нет ли возможности перевестись внутри компании?

    • CommentAuthorShutNik
    • CommentTime29/04/2015IsOnline
     цитата

    К сожалению, не такой уж и умница))) был бы им, так уже бы высшее образование получил бы не в РоссииWink об эмиграции начал задумываться только года 2 назад. Насчет Финляндии вопрос неоднозначный, там не очень простое иммиграционное законодательство, сложный язык (намного сложнее английского), да и не любят они сильно нашего брата)) все таки воевали и приличный кусок оттяпали. По работе вряд ли, я не топ менеджер, а простых работников у них своих хватает.. Хотя страна хорошая, много раз там был и продолжаем ездить с семьей туда туристами.

    • CommentAuthorMuromec82
    • CommentTime29/04/2015IsOnline
     цитата

    ShutNik:
    Хотя страна хорошая, много раз там был и продолжаем ездить с семьей туда туристами.
    У меня Племяш на каждый Новый Год-туда с семьёй!!-много лет уже ездЮт!!
    Говорит очень здорово в Финляндии!!
    Звал тоже ехать...-но тащиться на Машинах-не Охота!!! Smile

    • CommentAuthorMuromec82
    • CommentTime29/04/2015IsOnline
     цитата

    ...Кстати мой Дед-в Петрозаводске Вагонное Депо поднимал!!
    и крестная моя там родилась!!! Smile

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime29/04/2015IsOnline
     цитата
    Резидент
    Norge:

    пока не получу IELTS не ниже 7.0..

    Как Вы определили свой уровень знаний?

    можно взять учебник IELTS с заданиями, и честно по времени выполнить тесты. Узнаете свой уровень по лиснингу и ридингу более-менее объективно. Райтинг оценить сложнее, но тоже можно понять уложился или нет в заданное время. Спикинг самому оценить не получится

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime7/05/2015IsOnline
     цитата

    С грамматикой - беда...кто как учил, подскажите?

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime7/05/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    С говорением беда, с грамматикой проще. Берешь любой учебник и последовательно делаешь все упражнения.

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime8/05/2015IsOnline
     цитата

    Bell285:

    С говорением беда, с грамматикой проще. Берешь любой учебник и последовательно делаешь все упражнения.

    Только не по Бонк учиться ни в коем случае. Norge, я Вам подскажу классную книгу немного позже. А еще просто жизненно необходимо читать громко вслух для произношения.

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime8/05/2015IsOnline
     цитата

    ОК. Спасибо.

    •  
      CommentAuthormeditative
    • CommentTime8/05/2015IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата
    Резидент
    Bell285:

    Берешь любой учебник и последовательно делаешь все упражнения.

    я бы добавил любой АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ учебник (в смысле не русскоязычных авторов). в сети их море. вот, например Grammar in Use by Cambridge

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime8/05/2015IsOnline
     цитата

    -А английский учить надо, только не с русскими преподавателями которые ни разу за границей не были, ищите учителей с практикой - See more at: http://vstrechaem.com/forum/discussion/859/emigraciya/#Item_12

     

    -Мне хватило русских преподавателей, девушка была умна и хорошо знала язык (на мой взгляд), однако не понимала, что у меня жесткая привязка ко времени и что я, не студент её ВУЗа.

    • CommentAuthorMcLayn
    • CommentTime12/05/2015IsOnline
     цитата

    Norge:

    ОК. Спасибо.

    Сергей Цебаковский - "Кто боится английских глаголов". Найдете на самом популярном трекере. Если нет, могу скинуть в личку ссылку.

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime12/05/2015IsOnline
     цитата

    Ок. Я понял. Спасибо.

    • CommentAuthorShutNik
    • CommentTime4/06/2015IsOnline редактировалось данное сообщение
     цитата

    https://www.futurelearn.com/courses/categories можно использовать для изучения английского, достаточно много всяких курсов по разным темам

    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime4/06/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Научили коллеги правильно материться, и почему этому быстро учишся.)))

    • CommentAuthorShutNik
    • CommentTime4/06/2015IsOnline
     цитата
    Стенли поделитесь))
    •  
      CommentAuthorStanley
    • CommentTime4/06/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Но, вис ис вери бэд. LaughingLaughingLaughing

    •  
      CommentAuthorBell285
    • CommentTime4/06/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Меня тут порадовали определением Emptynester - родители у которых дети выросли и съехали. В кою группу и мы с супругой сейчас попадаем. И в Канаде Washroom вместо Restroom.

    • CommentAuthoratofit
    • CommentTime4/06/2015IsOnline
     цитата
    Резидент

    И виски немного по-другому пишется. Независимость однако.

    •  
      CommentAuthorNorge
    • CommentTime8/06/2015IsOnline
     цитата

    Из переписки с гражданином некой страны, о посольстве в AU:

    ...because the man that answered the phone could not speak English. yes that is strange i know given that they are in Australia...

    В категорию шуток..

    • CommentAuthorMuromec82
    • CommentTime6/07/2015IsOnline
     цитата

    Задам вопрос!!!!

    как Вы считаете будет по Английски -ПОЛНЫЙ РОСТ ????

    Пример -Предложение...

    "Статуэтка Аминхотэпа  2  была изображена в полный рост" 

    Понятно -что вариантов масса...-но всё же!!Интерестно послушать Резидентов и Форумчан которые "ШпрЭхают"!!!!SmileSmileSmile

    К Слову сказать-Моя Мама-заканчивала Казанский Университет Педагогический-факультет звучал примерно так "Преподаватель СпецШкол"..

    То есть все предметы преподовались на Английском языке-соответственно...она до сих пор много что понимает и занимается дома самообразованием -подтягивает себя по Инглишу-что бы в конец ничего не забыть..

    но это всё оФФтоп!!

    -так вот-она не угадала!!!! Smile

    •  
      CommentAuthoragat63
    • CommentTime6/07/2015IsOnline
     цитата
    Модератор

    Full Height. Life size. Full length.

    Могу привести еще несколько вариантов.Но в случае статуэтки, а поскольку в полный рост то это будет уже статуя, наверное самое правильное определение будет life size (в натуральную величину).

    • CommentAuthorMuromec82
    • CommentTime6/07/2015IsOnline
     цитата

    agat63:

    Life size.

    Но в случае статуэтки, а поскольку в полный рост то это будет уже статуя, наверное самое правильное определение будет life size (в натуральную величину).

    Да !!Действительно LIFE SIZE!!Smile

    а было ли бы сложнее без предложения!!???

    и Ваше первое сообщение.... Post went twice. Can't delete this one thou.??????Smile