вчера вернулся из очередной командировки, на этот раз из Нижнего Новгорода, где провел три недели в коллективе американской компании Praxair. Коллектив интернациональный – 90% времени я общался с итальянцем, американцем, индусом-программистом и еще одним пареньком из Украины. Общались со всеми, естественно, на английском. Остальные 10% общения приходились на десяток русских сотрудников Праксэйра. Естественно, все англоговорящие. Даже если в комнате все русские и один иностранец, все говорят по-английски. Это просто правило хорошего тона. Английский язык для любого человека должен быть основным.
Какое отношение это всё имеет к изучению испанского языка? Никакого. Это относится к моей мотивации в изучении иностранных языков. Здесь я подчеркну именно множественное число – языков. Мы общались, естественно, не только на работе, но и вечером в барах, за кружкой пива или кальяном, в боулингах, или просто гуляя по окрестностям новгородского Кремля. Мне нравится знакомиться с новыми культурами. Говорить с итальянцем о горячей итальянской пицце и горячих итальянских женщинах, спросить у индуса, что означает точка между бровями, послушать рассказы техасца о местном житье-бытье. И мне нравится, когда в разговоре с человеком я могу сказать пару фраз на его языке. Рад был в этот раз узнать несколько фраз на итальянском и на хинди.
Прошлой осенью работали с испанской компанией Текникас Реунидас. К своему стыду, я обнаружил, что могу вспомнить только «ке паса», «пинчэ мадре» и «аста маньяна». Ну, еще пару фраз. И это после года жизни в США. Позорище! Это к вопросу, зачем мне испанский. Зачем он нужен вам, я не знаю.
Если вы оказались на эмигрантском форуме, то может, подумываете о жизни в таких странах, как Аргентина, Чили, Бразилия, Доминикана, Коста-Рика, Панама.
Если вы живете в США, то может, вам интересно, о чем говорят черноволосые люди, которые стригут ваш газон, или красят фасад вашего дома. Или, может, вы мечтате переехать на юг США. Повторюсь, в любом случае, английский это основа. Испанский - полезное дополнение к нему.
Сейчас, между майскими праздниками хочу взять days off, и за эти большие выходные изучить основы испанского. В России по каналу Культура шло ток-шоу гениального Дмитрия Петрова «Полиглот». За 16 занятий можно начать понимать и говорить по-испански. Я приступаю прямо сегодня. Кто со мной – тот герой. Качайте из интернета. Будем вместе идти урок за уроком, и обмениваться на форуме полезной информацией.
Adelante!
материалы уроков для "повесить на стену, чтоб мельтешили перед глазами" можно скачать здесь
Это к вопросу, зачем мне испанский. Зачем он нужен вам, я не знаю.
Смотрела как то видео. Человек ехал в автобусе и снимал окружающий пейзаж. Так остановки объявляли на английском и испанском.
Вuenо éxito! Я вот сегодня выиграю (если ), то присоединюсь.
t.g.gore:Так остановки объявляли на английском и испанском.
В Денвере в общественном транспорте надписи на испанском и английском. Жители разговаривают, конечно, в основном, на английском, а чем дальше на юг, тем больше испанского. В объявлениях о вакансиях, если пишут bilingual, это означает, что кроме английского требуется еще и испанский (а не какой-нибудь другой)
преодолено 3/16 пути. С радостью замечаю, что немногие знакомые слова и выражения встраиваются, а точнее, находят свое место в общей грамматической структуре
если не вызовут на работу, за неделю "добью" оставшиеся 13 уроков.
¡Hola! Я еще полгода назад прошла 7 уроков и остановилась... Вначале очень интересно было узнавать грамматику языка, начинать изучение с легкого и элементарного, но... как-то дальше дело не пошло- наверное, мотивации особой не было. Вот английским пару лет назад по несколько часов в день занималась, и к репетитору ходила, но из-за отсутствия живого общения разговорный так и остался никаким(( Думаю, та же участь ждет и испанский...
Но учить стоит, конечно. Я присоединяюсь
УчитЕ, учите. Потом я думаю выстрелит.
Rейчел, bien qué ya nosotros tenemos dos. (Хорошо, что нас уже двое, изучающих испанский).
Я тормознулся после третьей лекции. До этого всё шло довольно быстро. Легко выучил спряжение "обычных" глаголов в настоящем - hablar, descansar (а также на -ir и -er - vivir, comer и прочих). Но, когда начал проверять себя на знание прошедшего времени, понял, что тут еще путаюсь. И глаголам "быть" и "иметь" надо уделить побольше внимания, они важные. Но, все равно, думаю, что сегодня-завтра я Вас догоню.
Цитата из речи Джобса на выпускной церемонии в Стэнфорде. Перевод дам позже
Rейчел, это Вам, для перевода, чтобы не скучать
a veces - иногда
necesitar - нуждаться
consejos - советы
simplemente - просто
alguien - кто-то
escuchar - слушать
сегодня прошел четвертый урок. он совсем легкий. по-прежнему возвращаюсь к материалу третьего. Для вдохновения посмотрел клип зажигательного Рики Мартина "Vive la vida loca" на испанском, про девушку, живущую безумной и красивой жизнью.
естественно, ничего не понял )) Поэтому, советую смотреть сначала на английском. А слушая испанскую версию, следовать за текстом:
Livin' La Vida Loca (Spanish version)
La reina de la noche
La diosa de vudu
Yo no podre salvarme
Podras salvarte tu?
La tela de la arana,
La una de dragon
Te lleva a los infiernos
Ella es tu adiccion
Te besa y te desnuda con su baile demencial,
Tu cierras los ojitos y te dejas arrastrar,
Tu te dejas arrastrar...
(coro:)
Ella que sera,
She's livin' la vida loca
Y te dolera,
Si de verdad te toca
Ella es tu final,
Vive la vida loca
Ella te dira
Vive la vida loca
Vive la vida loca
She's livin' la vida loca
Se fue a New York City
A la torre de un hotel
Te ha robado la cartera
Se ha llevado hasta tu piel
Por eso no bebia,
De tu copa de licor
Por eso te besaba
Con narcotico sabor,
Es el beso de calor...
(repetir coro)
Te besa y te desnuda con su baile demencial,
Tu cierras los ojitos y te dejas arrastrar,
Tu te dejas arrastrar...
Ella que sera
She's livin' la vida loca
Y te dolera,
Si de verdad te toca
Ella es tu final
Vive la vida loca
Ella te dira
Vive la vida loca
(repetir coro)
Rейчел:Вот английским пару лет назад по несколько часов в день занималась, и к репетитору ходила
Для меня испанский - это как временная расслабуха от английского. Очень скоро я закончу курс Петрова и займусь серьезным делом под названием IELTS (англ. International English Language Testing System). Если кому-то интересно, могу запостить информацию на этот форум
А не надо спрашивать интересно или нет, пости, кому интересно тот воспользуется.
Освоил пять уроков.
Очень красивая песня из мультика "Холодное сердце" на 25 языках:
Оригинал фразы Джобса:
“I have looked in the mirror every morning and asked myself: "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "No" for too many days in a row, I know I need to change something.”
Siete
Время проходит и проходит быстрее, чем нам кажется, начинай жизнь как хочешь уже сегодня, сейчас
[эль тьЕмпо пАса и пАса мас рАпидо дэ ло кэ креЭмос, эмпиЕса а бибИр ла бИда кэ кьЕрэс ой, аОра]
в седьмом уроке попалось слово "contigo", зная которое можно без труда понять практически всю песню Энрике Иглесиаса "bailando". а глагол "bailar" изучили еще не первом уроке (куда ж без него в испанском)))
"..Yo quiero estar contigo, vivir contigo,
Bailar contigo, tener contigo
Una noche loca (una noche loca) .."
Пройдено восемь уроков. Половина. Уже есть "костяк" языка - грамматика (пусть в очень упрощенном виде). Сейчас наращиваю "мясо" - словарный запас.
Петров: Говоря на любом языке для 90% своей речи человек использует всего 300-400 слов, среди которых примерно 60 глаголов.
.... Займусь серьезным делом под названием IELTS (англ. International English Language Testing System)
Если не секрет, для каких целей? Спасибо.
На 11-ом уроке понял, что начинается застой. Если в первых уроках было много грамматики и новых слов, то есть можно было просто внимать, то сейчас информация уже не "лезет". Точнее, она воспринимается, но не будучи интернализованной (извиняюсь за это гадкое слово) она так же легко забудется.
Интернализация, слово, кстати, тоже латинское, это - процесс освоения чего-то внешнего, в результате которого это становится своим, "родным". Если бы пообщаться, используя изученный материал, поделать упражнения, закрепить. Остается надеяться, что в нужный момент, эти знания "всплывут" в памяти
Храбрый человек - это не тот, который не испытавает страха, а тот который, несмотря на страх, продолжает идти вперед
[бальЕнтэ но эс ла персОна кэ но тьЕнэ мьЕдо, сИно ла кэ а песАр дэ сэнтИр мьЕдо, сИгэ адэлАнтэ]
Вобщем, эль мундо пердидо. :-)
atofit, а при чем здесь роман Конан Дойля?
Я по поводу застоя. :-)
sure, U may laugh at me. i’ve spent one week of my life in an attempt to know a new language. today I’ve finished the 16-th lesson of “Spanish”. moderator, this topic might be closed, i’ve done with it
atofit, that’s for U, buddy. please watch this episode from “One Flew Over the Cuckoo's Nest” movie. there is a gorgeous phrase there “at least i tried” !
http://blogs.publico.es/puntoyseguido/1604/estados-unidos-intenciones-altruistas-en-el-rescate-de-las-ninas-nigerianas/ Для вас,изучающие испанский язык.Очень искренняя статья.
с 1 по 25 из 25